نوع مقاله : علمی پژوهشی

نویسندگان

زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی، تهران، ایران

چکیده

آیرونی یکی از صورت‌های بلاغیِ روایت محسوب می‌شود که مشخصۀ اصلی آن برخورداری از منطقِ دو پهلوست. تجلی این دوگانگی در زبان عموماً از طریق شیوه‌ها و شگردهای بیانی نظیر: نقیضه‌سازی، طنز، طعنه، کنایه، تهکم، وارونه‌گویی و ... صورت می‌گیرد. مقالۀ حاضر به بررسی آیرونی در یکی از مهم‌ترین رمان‌های فریبا وفی پرداخته است و تلاش کرده از این تلقّی که آیرونی صرفاً ابزاری بیانی است، فراتر رود و چگونگیِ پیوند میان نگرش و زبان آیرونیک در اثر مذکور را تبیین نماید. در واقع، نگرش آیرونیک بیانگر شکل ویژه‌ای از مواجهه با واقعیت است و به نویسنده امکان می‌دهد از موضعی فرادست به مسائل و امور پیچیده‌ی زندگی بنگرد و زوایای پنهان وضعیت، شخصیت‌ها و رویدادها را با زبانی کنایی و بازی‌گوشانه بازتاب دهد. توجهِ توأمان به نگرش و زبان آیرونیک در رمان پرندۀ من نشان می‌دهد که همه‌ی صور زبانیِ آیرونیک و کنایه‌های طنزآمیز ریشه در نحوۀ نگاه و نگرش این نویسنده دارد. رئالیسم در این اثر به واسطۀ نگرش آیرونیک، از ثبت ساده‌ی واقعیت سرباز می‌زند و با معطوف شدن عنصر خاطره در گذشته‌ی راوی، حقیقت درونی‌اش و واکاوی ذهنیت شخصیت‌ها، درک تازه‌ای در مواجهه با زمان را مطرح می‌کند. در پس‌زمینه‌ی همین نگاه آیرونیک است که دقیق‌ترین کلمه‌ها و مشخص‌ترین عبارات «مسأله‌دار» می‌شوند و به درون زبان کنایی، طنزهای چندوجهی و معانی لغزنده درمی‌غلتند.

کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله [English]

Irony and Satirical Allusion in the novel of My Bird Written by Fariba Vafi

نویسندگان [English]

  • Suri sadeghiLimanjoobi
  • dore dadjooytavakoli

Persian language and literature,Faculty of Literature and Humanities,Islamic Azad University Central Tehran branch, tehran, iran

چکیده [English]

Irony is one of the rhetorical forms of narration that its main characteristic is the privilege of double logic. The manifestation of this dichotomy in language is generally done through expressive methods and techniques such as: parodie, satire, allusion, sarcasm, authorization, reversal and …. The present article is examined irony In one of Fariba Wafi's most important novels and goes beyond this point that irony is just an expressive tool and explains the relationship between ironic attitude and language In the above novel. In fact, ironic attitude is expressed a special form of confronting with reality and allows the author to consider complex affair and issue of life from upper position and reflects hidden angles of position, characteristic and events with a lively and playful language. Conjunctive attention to ironic attitude and language in the My bird novel shows that all forms of ironic language and satirical allusion rooted in the method of attitude and viewing of This author. Realism In this novel refuses recording simple reality due to ironic attitude and by focusing on the reality of inner characteristic and analysis of their mentality, expresses new understanding for confronting with social time and context. At the background of this ironic view that the most accurate and clear clauses are “problematic” and they roll allusive language, multipurpose satire and slippery meaning.

کلیدواژه‌ها [English]

  • "irony"
  • "satire"
  • "satirical allusion"
  • "My Bird"
  • "Fariba Vafi"